Monika Saiti translation

It is all about good communication – communicating without language barrier

Monika Saiti – sworn translator for Spanish language

Are you looking for a reliable and competent translator for your certified translation or an interpreter who assists during visits at authorities? Welcome to my homepage! Here you are perfectly right. As a sworn translator of the Spanish language for courts and notaries, I will be delighted to translate your official documents, such as certificates, diplomas, apostilles and much more. However, I will also be pleased to accompany you and interpret for you during important visits to the authorities:

RELIABLY | COMPETENTLY | ACCURATELY

SERVICES

Are you looking for a translator or an interpreter?

Translations

I will be pleased to translate your documents or specialized texts with the utmost diligence and professional qualification. Whether you need a translation of technical texts, leaflets, brochures, websites, correspondences and more.

Interpreting services

Interpreting means transferring the words of a person speaking into a different language. For this, I make it my business to establish the perfect communication between the dialog partners to ensure a smooth exchange of information and creating a pleasant discussion atmosphere.

certified translations

As a sworn and state certified translator I will be pleased to do your translations (Spanish-German) for presentation in (local) authorities, courts, etc.

Additional services

Please do not hesitate to contact me for further language pairs like
 

 

English – German

Polish – German

 

(not publicly appointed and sworn)

About me

Language brings us together.

Monika Saiti

My name is Monika Pilz and I live near Munich. Thanks to the origin of my family, I had the pleasure to grow up bilingual. After passing the school leaving exams successfully (German Abitur), I started a vocational Training at the FIM, Munich‘s municipal foreign language institute (Fremdspracheninstitut) as a state-qualified foreign-language correspondent and graduated as one of the best in that year. Then I continued my personal journey at the same institute and finished the training as a state-qualified translator and interpreter. I chose Spanish as my first foreign language and specialized in the field of technology.

 

Please do not hesitate to send me your non-binding request. Upon examination of your documents, I will then send you an individual and personalized offer.

Needless to say, I take data protection very seriously. Therefore you may rest assured of my absolute discretion and the strictly confidential handling of all documents sent by you.